Новости Крыма - крымская служба новостей

Проект Новости Крыма, логотип ©

Рауль Чилачава — Посол Украины в Латвии: Ялта принадлежит всему человечеству

01.02.2007

С Раулем Чилачавой мы познакомились в Риге во время открытия фотовыставки «Ялта приглашает друзей» в Латвийской академической библиотеке. Судьба этого человека необычна: с 1967 года он живет на Украине, впервые приехав по обмену студентами между Киевским и Тбилисским университетами. Сегодня известный грузинский и украинский поэт, переводчик, ученый — Посол Украины в Латвии

Уважаемый Рауль Шалвович! В прошлом году компания «AirBaltic» возобновила существовавшее в советское время регулярное авиасообщение Рига — Симферополь, а крымская компания «Крэлком» даже открыла в Риге свое туристическое представительство. Как вам видится, будет ли возрастать поток в Крым отдыхающих из Латвии?

— Все зависит от того, насколько Крым будет привлекателен для латвийцев. Прежде всего по уровню сервиса, цен и удобств сообщения. Сегодня мир открыт, у каждого есть возможность посетить любой уголок земного шара при наличии денег. И, безусловно, любой человек, собирающийся на отдых, наводит справки, изучает Интернет, выбирает из всей гаммы предложений то, что ему ближе.

Сегодня еще работает старая ностальгия по Крыму, прежде всего у людей старшего возраста, которые помнят, как раньше там отдыхали. А вот для молодежи реклама отдыха в Крыму необходима! Здесь надо потрудиться и посольству, и крымским турфирмам.

Вы сказали «ностальгия»… А ведь для нас с Латвией тоже много связано. Еще несколько десятков лет назад тысячи крымчан стремились на экскурсию в Ригу, восхищаясь Раймондом Паулсом, Лаймой Вайкуле, песней «Листья желтые над городом кружатся…». Нужны ли нам сегодня новые встречи, культурные обмены?

— Безусловно, мы должны возродить старые традиции, когда часто ездили друг к другу и показывали свои лучшие достижения. Да, в Латвию приезжают украинские исполнители, бывают выставки, но, безусловно, хотелось, чтобы эти контакты имели системный характер. Чтобы приезжали достойные коллективы для презентации Украины на высоком уровне, а не только коммерческие для зарабатывания денег. Мы работаем над приездом знаменитого оркестра скрипачей народного артиста Украины Богодара Которовича, ждем хор имени Григория Веревки, планируем несколько выставок украинских художников, приезд украинских писателей.

Сейчас в Киеве готовится к изданию антология латышской поэзии на украинском языке. Думаю, что мы проведем в Риге презентацию этого издания и заинтересуем латышских издателей и переводчиков пойти на такой же джентльменский шаг по отношению к украинской литературе. В прошлом году силами диаспоры выпущен сборник стихов к 150-летию Ивана Франко на украинском и латышском. Ежегодно отмечаем дни рождения Тараса Шевченко и Леси Украинки. Недавно установлено, что в 1900 году Леся Украинка гостила в Риге у своей тети. Я обратился в Рижскую городскую думу с просьбой разрешить сделать на этом здании соответствующую мемориальную доску. Стараемся, чтобы присутствие украинской духовности в Латвии было ощутимо.

Украинские писатели часто меня спрашивают: что там с Домом творчества в Дубултах? Его уже давно нет. Вместе с тем есть отличный Дом переводчика в Вентспилсе. Многое возрождается, хотя и в другой форме. Я заметил, что последние 15 лет Латвия была ориентирована на Запад, а ее литература — на скандинавские государства. Чувствую, что они этим пресытились и хотят повернуться на Восток, вспомнить своих хороших добрых соседей и друзей.

Но, к сожалению, часто мы сталкиваемся с очередными мифами. Скажем, в апреле прошлого года газета «Крымская правда» на полном серьезе опубликовала заметку под заголовком «Купил латвийские шпроты — помог ветерану СС».

— Ой, Боже мой! К сожалению, подобные вещи могут писать и здесь в местной русской прессе… Эту историю нельзя однозначно воспринимать… Тогда можно сказать «Купил российский газ — помог армии Власова». Это несерьезно и не работает на позитив.

Сегодня шпроты, вина, мясо — одни из самых эффективных рычагов экономического и политического давления, более эффективные, чем ракеты и бомбы. Да, бывает, что попадается недоброкачественная продукция, но надо не запрещать ввоз, а просто ужесточать контроль за качеством. А то, что изначально латвийские шпроты, грузинские вина, украинское мясо отличного качества, — известно всем!

Противопоставлять «торговой войне» надо добрую волю и контраргументы, а не отвечать тем же самым.

Ваш коллега Посол Украины в России Олег Демин в разговоре со мной сказал, что выросло новое поколение, многие представители которого ни разу не ездили в соседние страны. Мы хотим в Ялте провести международный конкурс школьных сочинений «Почему я хочу приехать на отдых в Ялту?». Будет ли это востребовано в Латвии?

— Конечно. Ялта — прекрасное место с мировым именем. Масса мероприятий проходит, почему бы не приглашать детей… Ялта ассоциируется и с «Артеком». Хорошо, что его сохранили. Во всем мире есть детские и молодежные организации, необязательно ходить строем, но необходимо у подрастающего поколения воспитывать духовные ценности и моральные ориентиры. Без идеологии, зашоренности, предвзятости! Надо старшим не приказывать молодежи, а подсказывать, направлять.

В интервью местной газете вы сказали, что когда вас кто-то ждет, ищет встречи, то не будете в это время разгадывать кроссворды…

— Вы, по-моему, убедились в этом? Я сюда приехал трудиться с максимальной отдачей, чтобы после моего отъезда здесь остался добрый след моей работы. Всех своих сотрудников призываю к этому же.

Чтобы вы пожелали ялтинцам?

— Побольше солнца! Вот в Закарпатье люди были в ужасе: нет снега. Ялте нужно много солнца, много радости, чтобы быть открытой для всех и быть вне политики.

Надо помнить, что маленькая Ялта — ворота в страну — должна достойно представлять Крым и Украину зарубежным гостям. Чтобы благосостояние людей росло, рос и укреплялся рейтинг Ялты как центра отдыха и веселья, радости и здоровья.

Автор: Сергей САРДЫКО.

Ялтинский курьер

© 2024 - 2003 Новости Крыма, крымская служба новостей